msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP Maintenance Mode 2.0.3\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:07+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Designmodo <info@designmodo.com>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: includes/classes\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: views\n"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:154
msgid "WP Maintenance Mode"
msgstr "WP Maintenance Mode"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:358
msgid "Settings"
msgstr "Setari"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode-admin.php:377
#, php-format
msgid ""
"The Maintenance Mode is <strong>active</strong>. Please don't forget to <a "
"href=\"%s\">deactivate</a> as soon as you are done."
msgstr ""
"Modul de mentenanta este <strong>activ</strong>. Nu uita sa-l <a href=\"%s"
"\">dezactivezi</a> imediat dupa ce termini."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:100
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:101
msgid "Maintenance mode"
msgstr "Mentenanta"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:103
msgid ""
"<p>Sorry for the inconvenience.<br />Our website is currently undergoing "
"scheduled maintenance.<br />Thank you for your understanding.</p>"
msgstr ""
"<p>Ne cerem scuze pentru inconvenienta.<br />Site-ul nostru se afla in "
"mentenanta.<br />Multumim pentru intelegere.</p>"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:121
msgid "Notify me when it's ready"
msgstr "Notifica-ma atunci cand procesul de mentenanta este gata"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:249
#, php-format
msgid ""
"WP Maintenance Mode plugin was relaunched and you MUST revise <a href=\"%s"
"\">settings</a>."
msgstr ""
"Plugin-ul WP Maintenance Mode a fost relansat si TREBUIE sa revedeti <a href="
"\"%s\">setarile</a> acestuia."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:425
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:439
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mentenanta"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:630
#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:658
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Te rog sa completezi o adresa de email valida."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:641
msgid "You successfuly subscribed. Thanks!"
msgstr "Ai fost abonat cu succes. Multumim!"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:654
msgid "All fields required."
msgstr "Toate campurile sunt obligatorii."

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:675
msgid "Message via contact"
msgstr "Mesaj trimis prin formularul de contact"

#: includes/classes/wp-maintenance-mode.php:679
msgid "Your email was sent to the website administrator. Thanks!"
msgstr "Emailul tau a fost trimis catre administratorul site-ului. Multumim!"

#: views/loginform.php:8
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"

#: views/maintenance.php:41
msgid "your e-mail..."
msgstr "emailul tau..."

#: views/maintenance.php:42 views/settings.php:260
msgid "Subscribe"
msgstr "Aboneaza-ma"

#: views/maintenance.php:83 views/sidebar.php:7
msgid "Name"
msgstr "Nume"

#: views/maintenance.php:84
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"

#: views/maintenance.php:86
msgid "Your message"
msgstr "Mesajul tau"

#: views/maintenance.php:87
msgid "Send"
msgstr "Trimite"

#: views/maintenance.php:92
msgid "Contact us"
msgstr "Contacteaza-ne"

#: views/maintenance.php:97
msgid "Dashboard"
msgstr "Admin"

#: views/settings.php:6
msgid "Settings saved."
msgstr "Setarile au fost salvate."

#: views/settings.php:13
msgid "General"
msgstr "General"

#: views/settings.php:14
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: views/settings.php:15
msgid "Modules"
msgstr "Module"

#: views/settings.php:24
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: views/settings.php:26
msgid "Activated"
msgstr "Activat"

#: views/settings.php:27
msgid "Deactivated"
msgstr "Dezactivat"

#: views/settings.php:31
msgid "Bypass for Search Bots"
msgstr "Nu afisa pagina de mentenanta robotilor motoarelor de cautare"

#: views/settings.php:34 views/settings.php:94 views/settings.php:104
#: views/settings.php:232 views/settings.php:268 views/settings.php:305
#: views/settings.php:373 views/settings.php:405
msgid "Yes"
msgstr "Da"

#: views/settings.php:35 views/settings.php:95 views/settings.php:105
#: views/settings.php:233 views/settings.php:269 views/settings.php:306
#: views/settings.php:374 views/settings.php:406
msgid "No"
msgstr "Nu"

#: views/settings.php:37
msgid "Allow Search Bots to bypass maintenance mode?"
msgstr ""
"Dai voie robotilor motoarelor de cautare sa acceseze site-ul, fara a vedea "
"pagina de mentenanta?"

#: views/settings.php:41
msgid "Backend Role"
msgstr "Rol interfata administrare"

#: views/settings.php:48
msgid "Which user role is allowed to access the backend of this blog?"
msgstr ""
"Ce rol trebuie sa aiba utilizatorul pentru a putea accesa interfata de "
"administrare acestui blog?"

#: views/settings.php:52
msgid "Frontend Role"
msgstr "Rol interfata publica"

#: views/settings.php:59
msgid "Which user role is allowed to access the frontend of this blog?"
msgstr ""
"Ce rol trebuie sa aiba utilizatorul pentru a putea accesa interfata publica "
"acestui blog?"

#: views/settings.php:63
msgid "Robots Meta Tag"
msgstr "Meta Tag-ul \"robots\""

#: views/settings.php:69
msgid ""
"The robots meta tag lets you use a granular, page-specific approach to "
"control how an individual page should be indexed and served to users in "
"search results."
msgstr ""
"Meta tag-ul \"robots\" permite controlul asupra felului in care motoarele de "
"cautare indexeaza si servesc rezultatele pentru o anumita pagina."

#: views/settings.php:73
msgid "Redirection"
msgstr "Redirectionare"

#: views/settings.php:76
msgid ""
"If you want to redirect a user to a URL (which is not the WordPress "
"dashboard) after login, then define a URL (incl. http://)"
msgstr ""
"Daca doresti sa redirectionezi un utilizator catre un URL (diferit de "
"WordPress dashboard) dupa ce acesta s-a autentificat, atunci defineste un "
"URL (include http://). "

#: views/settings.php:80
msgid "Exclude"
msgstr "Exclude"

#: views/settings.php:87
msgid ""
"Exclude feed, pages, archives or IPs from maintenance mode. Add one slug / "
"IP per line!"
msgstr ""
"Exclude rss feed, pagini, arhive ori IP-uri din modul de mentenanta. Adauga "
"cate slug/IP pe linie."

#: views/settings.php:91
msgid "Notice"
msgstr "Atentionare"

#: views/settings.php:97
msgid "Do you want to see notices when maintenance mode is activated?"
msgstr ""
"Doresti sa vezi atentionarea atunci cand modul de mentenanta este activat?"

#: views/settings.php:101
msgid "Dashboard link"
msgstr "Link catre admin"

#: views/settings.php:107
msgid ""
"Do you want to add a link to the dashboard on your maintenance mode page?"
msgstr "Doresti sa adaugi un link catre admin pe pagina de mentenanta?"

#: views/settings.php:115 views/settings.php:218 views/settings.php:421
msgid "Save settings"
msgstr "Salveaza setari"

#: views/settings.php:116 views/settings.php:219 views/settings.php:422
msgid "Reset settings"
msgstr "Reseteaza setari"

#: views/settings.php:121
msgid "Content"
msgstr "Continut"

#: views/settings.php:126
msgid "Title (HTML tag)"
msgstr "Titlu (tag HTML)"

#: views/settings.php:132
msgid "Heading"
msgstr "Subtitlu"

#: views/settings.php:139 views/settings.php:274
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: views/settings.php:159
msgid "Background"
msgstr "Fundal"

#: views/settings.php:164
msgid "Choose type"
msgstr "Alege tip"

#: views/settings.php:167
msgid "Custom color"
msgstr "Culoare"

#: views/settings.php:168
msgid "Uploaded background"
msgstr "Imagine de fundal urcata de utilizator"

#: views/settings.php:169
msgid "Predefined background"
msgstr "Imagine de fundal predefinita"

#: views/settings.php:174
msgid "Choose color"
msgstr "Alege culoare"

#: views/settings.php:180
msgid "Upload background"
msgstr "Incarca imagine"

#: views/settings.php:184
msgid "Backgrounds should have 1920x1280 px size."
msgstr "Imaginea ar trebui sa fie 1920x1280 px"

#: views/settings.php:189
msgid "Choose background"
msgstr "Alege imagine"

#: views/settings.php:191
msgid "source <a href=\"%\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"
msgstr "sursa <a href=\"%\" target=\"_blank\">Free Photos</a>"

#: views/settings.php:224
msgid "Countdown"
msgstr "Countdown"

#: views/settings.php:229
msgid "Show countdown?"
msgstr "Afiseaza countdown?"

#: views/settings.php:238
msgid "Start date"
msgstr "Data de inceput"

#: views/settings.php:244
msgid "Countdown (remaining time)"
msgstr "Countdown (timpul ramas)"

#: views/settings.php:246
msgid "Days"
msgstr "Zile"

#: views/settings.php:247
msgid "Hours"
msgstr "Ore"

#: views/settings.php:248
msgid "Minutes"
msgstr "Minute"

#: views/settings.php:252
msgid "Color"
msgstr "Culoare"

#: views/settings.php:265
msgid "Show subscribe?"
msgstr "Afiseaza formular abonare?"

#: views/settings.php:281
msgid "Stats"
msgstr "Statistici"

#: views/settings.php:285
#, php-format
msgid "You have %d subscriber(s)"
msgstr "Lista contine %d abonati"

#: views/settings.php:290
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exporta lista in format CSV"

#: views/settings.php:297
msgid "Social Networks"
msgstr "Retele sociale"

#: views/settings.php:302
msgid "Show social networks?"
msgstr "Afiseaza butoane retele sociale?"

#: views/settings.php:311
msgid "Links target?"
msgstr "Target-ul link-urilor"

#: views/settings.php:314
msgid "New page"
msgstr "Pagina noua"

#: views/settings.php:315
msgid "Same page"
msgstr "Aceeasi pagina"

#: views/settings.php:317
msgid "Choose how the links will open."
msgstr "Alege felul in care link-urile se vor deschide."

#: views/settings.php:365
msgid "Contact"
msgstr "Contact"

#: views/settings.php:370
msgid "Show contact?"
msgstr "Afiseaza contact ?"

#: views/settings.php:379
msgid "Email address"
msgstr "Adresa de email"

#: views/settings.php:385
msgid "Effects"
msgstr "Efecte"

#: views/settings.php:388
msgid "Move top - Move bottom"
msgstr "Move top - Move bottom"

#: views/settings.php:389
msgid "Zoom - Zoomed"
msgstr "Zoom - Zoomed"

#: views/settings.php:390
msgid "Fold - Unfold"
msgstr "Fold - Unfold"

#: views/settings.php:397
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: views/settings.php:402
msgid "Use Google Analytics?"
msgstr "Folosesti Google Analytics?"

#: views/settings.php:411
msgid "Tracking code"
msgstr "Cod de monitorizare"

#: views/sidebar.php:3
msgid "Plugin Info"
msgstr "Informatii plugin"

#: views/sidebar.php:13
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: views/sidebar.php:14
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: views/sidebar.php:15
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: views/sidebar.php:16
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: views/sidebar.php:22
msgid "WordPress Themes"
msgstr "Teme WordPress"

#: views/sidebar.php:31
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"

#~ msgid "Subscribe now for early access to new WordPress themes."
#~ msgstr "Aboneaza-te acum pentru a avea acces la noi teme WordPress"

#~ msgid "Enter your email address"
#~ msgstr "Completeaza adresa de email"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Stiri"

#~ msgid "Developed by <a href=\"%s\">Designmodo</a>"
#~ msgstr "Dezvoltat de <a href=\"%s\">Designmodo</a>"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titlu"
